Nyanavira Commemorative Kuti – An Appeal

HH1HH2Hillside Hermitage, a small forest vihara, is located in the western foothills of the Knuckles mountain range of central Sri Lanka, in the vicinity of the small village of Bombarella. Established in 2014 by Bhikkhu Ninoslav Nyanamoli, a longtime associate and friend of Path Press (and the author of Meanings, a book of essays and letters on Dhamma published by Path Press Publications, the hermitage consists of a few small kutis – dwellings for bhikkhus – on a forested and rocky hillside above the scattered tea plantations and green valleys of the surrounding countryside. Life there is, by design, simple – even primitive – and though physically challenging it is entirely conducive to the cultivation of solitude and reflection as prescribed by the Buddha. As such the hermitage provides a setting for a life of renunciation, and the intimate contact with nature so supportive of the investigation of Dhamma in the most personal and direct way possible.

Four monks currently reside at Hillside, and as a place where Ven. Nyanavira’s approach to the Buddha’s Teaching is respected it has attracted the interest of other bhikkhus who wish to train and learn there.

Consequently, there is a need … Read the rest

“Meanings” by Ven. Nyanamoli still available

Meanings-prom
Through generous donations it is possible to make this book available for €5,- plus actual shipping costs (incl. Track-&-trace) only!
Belgium:
€5 + €8 (postage & packing) = €13,-
Other European countries:
€5 + €15 (postage & packing) = €20,-
Rest of the world:
€5 + €25 (postage & packing) = €30,-

If you want to receive a copy of Meanings send an e-mail with your name and address to orders@pathpresspublications.com. You will receive an invoice with the correct shippings costs (postage & packing) and instructions for payment. After we received your payment we’ll send you the book.
More about the book.
Read the rest

Attha / yoni

by Ven. Akiñcano

I.

tasmā hi paṇḍito poso, sampassaṃ atthamattano.
yoniso vicine dhammaṃ, evaṃ tattha visujjhati.

MN 143

How are we to translate these lines of poetry into English? First of all, we must decide if we want to create something which will have some poetic value in English. If we are to do this, it is highly likely that we will find ourselves having to stray away from the Pāli. Alternatively, we can try to stay as closely as possible to the Pāli. This would be my preference. Our primary aim is not to produce some beautiful words and phrases but to understand the teachings spoken by the Tathāgatha and his noble disciples.… Read the rest

Peripheral Awareness

by Ajahn Nyanamoli Thero

Mindfulness done correctly is when the mind is anchored in something. That something must be a thing that is not directly attended to, but instead, has to be a reference point to the attended thing (hence we call it “anchor”). If a thing is not directly attended to but there, we call that thing to be a “background”. It’s a background to a thing we attend (which makes that thing a “foreground”). This is the basic principle of mindfulness, on which we can expand here below.Read the rest

Series of Talks on “Notes on Dhamma”

vlcsnap-2018-09-18-18h47m14s284 New Series of Talks on Ven. Nanavira Thera’s “Notes on Dhamma” will be posted on YouTube at the link below. Bhante Nanamoli is clarifying each individual Note and responding to the questions related to it. This means we can expect one video per Note. Later there might be more recordings in response to further requests for clarification, if so happens.
 
THE TALKS: https://www.youtube.com/playlist?list=PLUPMn2PfEqIzfbkNHwmDmPW6T314crv44
Notes on Dhamma: http://www.nanavira.org/notes-on-dhamma
Hillside Hermitage: http://www.hillsidehermitage.org/Read the rest

Kāyagatā sati – Mindfulness of the body

by Ven. Akiñcano

The Buddha tells us that there is one thing which, when developed, leads to the following:

  • great existential dread (AN 1:576)1
  • great benefit (AN 1:577)
  • great safety from bondage (AN 1:578)
  • mindfulness-&-awareness (AN 1:579)
  • the attainment of knowing-&-seeing (AN 1:580)
  • a pleasant dwelling in this very life (AN 1:581)
  • the realisation of the fruit of wisdom-&-liberation (AN 1:582)
  • the realisation of the fruit of stream-entry (AN 1:596)
  • the realisation of the fruit of once-returning (AN 1:597)
  • the realisation of the fruit of non-returning (AN 1:598)
  • the realisation of the fruit of arahatship (AN 1:599)
Read the rest

Kāmā

by Ven. Akiñcano

dujjānaṃ kho etaṃ, kaccāna, tayā aññadiṭṭhikena aññakhantikena aññarucikena aññatrayogena aññatrācariyakena—kāmā vā kāmasukhaṃ vā…
This is difficult to understand, Kaccāna, for you with another view, with another belief, with another influence, with an association elsewhere, with a teacher from elsewhere—kāmā or the pleasure of kāmā

MN 80

1. “Let’s make some distinctions…”1
The Pali word kāmā is perhaps most frequently rendered in English as “sensual pleasures”. This translation is, I think, rather misleading, given the fact that the Buddha explicitly distinguished between kāmā and the pleasure that arises dependent on them.… Read the rest